Россия

В Москве издан букварь курдского языка (диалект курманджи) Фондом развития Курдской культуры

В Москве издан букварь курдского языка (диалект курманджи) Фондом развитя Курдской культуры 

В свет вышел Букварь на курдском языке (диалект курманджи) автором которого является всеми нами уважаемый КАРАМ АНКОСИ.

Автор этого учебника является ученый-востоковед, курдовед,  педагог, писатель, журналист, общественный и культурный деятель.

Благодаря финансовой поддержке известного московского юриста  кандидата юридических наук  ЭЛЬЧИНА МУРАДОВА при содействии НО «Фонд развития курдской культуры»  стало возможным издание данного учебника.

Желающим приобрести Букварь следует обратиться:

Офис Фонда  по адресу:  Москва,  ул. Пятницкая , дом 8, офис 9

Тел.: 8926 546-35-61 или  981 50 38

Е-mail: kochoi@yandex.ru
 
Хотим представить Вам автобиографию автора данного букваря

А В Т О Б И О Г Р А Ф И Я    К А Р И М А    А Н К О С И    

ImageЯ, Карим Захарович Анкоси, по национальности курд,  родился 10 октября 1937 года в городе Тбилиси (Грузия) в семье беженцев из Османской Империи Турции. Мои родители, последователи Езидского вероисповедания, как и все другие проживающие в Грузии курды-езиды, вынуждены были оставить свою родину вследствие религиозного преследования и геноцида со стороны мусульман.

В 1956 году я окончил тбилисскую грузинскую среднюю школу №54 с отличием на золотую медаль. В том же году поступил в Тбилисский государственный Университет на факультет физики. Через год с целью глубокого изучения родного языка, истории и культуры курдского народа перешёл на факультет Востоковедения, который окончил в 1961 году. 

В 1963 году начал работу в Институте востоковедения Академии Наук Грузии с начала лаборантом, а после младшим научным сотрудником.    В 1979 году меня перевели на партийную работу в аппарате Центрального Комитета Коммунистической партии Грузии, где работал до 1991года.  Окончил Высшую Партийную Школу.   

Параллельно с научной, партийной и комсомольской (был инструктором Тбилисского городского комитета комсомола) работой, вёл большую общественную деятельность по поднятию культурно-образовательного уровня курдского населения Грузии, подготовке национальных кадров интеллигенции, изучению курдского языка, литературы и истории, сохранению культурного наследия, религии, защите гражданских прав курдов, признанию политических и социальных прав курдского национального  и езидского религиозного меньшинства.  

Я являлся инициатором, организатором и руководителем многих общественно-политических и культурно-просветительских мероприятии, проводимых среди курдского населения Грузии. Ещё в студенческие годы я организовал первый общественный Совет по работе с курдской молодёжью, которым  руководил до 1975 года. По моей инициативе и под моим непосредственным руководством создавались курдские фольклорные коллективы („Курдский ансамбль народного танца и песни“, „Гованда курда“, „Ой, Наре“, детские танцевальные и музыкальные ансамбли, участвовал в организации и концертно-творческой деятельности первого курдского вокально-инструментального ансамбля „Дилан“), Городской Совет курдских педагогов, Совет депутатов курдов Тбилисского городского Совета, Секция курдских художников, Народный Университет для курдского населения при республиканском Обществе „Знание“; проводились многочисленные концерты и творческие вечера, лекции и семинары по истории, культуре, языку, литературе и религии курдского народа, вечера дружбы и курдской литературы, встречи с видными деятелями науки и культуры, с представителями зарубежных курдов, Езидские религиозные праздники и т.д.    

Организовывал поездки курдских фольклорных ансамблей как по городам и республикам бывшего Советского Союза, так и по зарубежным странам, содействовал становлению и продвижению курдской драматической студии в Тбилиси.    Мною были организованы выставки работ профессиональных курдских художников в 1980, 1989 годах, издание первого альбома работ курдских художников Грузии; был автором сценарии и участником многих теле — и радио передач о жизни, истории, религии, народном творчестве курдов, проводил уроки по изучению курдского языка.    

В 1978 году я основал редакцию радиопередач на курдском языке на государственном Радио Грузии, главным редактором которой работал до её закрытия 1 декабря 2004 года; создал уникальный музыкальный фонд радио записей народных певцов и музыкантов курдов Грузии.      Мною опубликованы многочисленные научные статьи и отдельные книги по проблемам курдского языка, литературы, истории, этнографии, фольклора, езидской религии на разных языках, первый двуязычный (курдско — грузинский) букварь, материалы по курдскому фольклору, несколько сборников молитв Езидской религии, был редактором несколько книг и сборников на курдском языке и т. д.     

Мои стихотворения и рассказы были изданы на курдском и грузинском языках. Мною сочинены слова и мелодии многих широко известных курдских песен, таких как „Лехн, брано“ („В бою, братья“), „Аме харна Курдистане“ („Мы вернёмся в Курдистан“), „Харна пеш“(„Вперёд“), „Хола Езиде Сора“ („Гимн езидской религии“), „Ах, куштм ширине“(слова Джагархуна), „Валато“(„Родина“) и другие.    В 1999 году я начал издавать в г. Тбилиси на свои собственные средства первую газету на курдском языке „Главеж“(„Утренняя звезда“) и был её редактором.    Участвовал в работе нескольких международных и всесоюзных научных конгрессов и конференции по проблемам востоковедения, курдоведения и Езидской религии.

В 1992 году я основал общественную неправительственную организацию „Общество курдских граждан Грузии“. В 1995 году данная организация объединила 5 других курдских общественных организации. Позже, в 1998 году, она по моей инициативе переименовалась в „Союз езидов Грузии“. Некоторое время я был председателем этой организации. В 1998 году я был одним из инициаторов и учредителем неправительственной организации „Международный фонд защиты прав и религиозно-культурного наследия курдов“, „Центра Езидской религии“, „Союза курдской интеллигенции Грузии“, „Курдской секции фонда ЮНЕСКО в Грузии“ и др.
     
Я неоднократно избирался в разные высшие государственные комитеты и комиссии Грузии, был народным заседателем Верховного Суда Грузии, членом Президиума Совета старейшин народов Кавказа, членом Президиума общества „Тбилисели“ и т.д. Награждён разными государственными наградами и грамотами, в том числе „Орденом Чести  Грузии“.      Являюсь членом Союза журналистов Грузии.      

Начиная с 1958 года, будучи еще студентом, я имел активные отношения с „Ассоциацией зарубежных курдских студентов в СССР“ (Москва) и принимал самое непосредственное участие в проводимых ей мероприятиях, вел переписку и встречался со многими известными курдскими учеными, писателями, общественными деятелями и т.д.     Имею жену и двоих дочерей. Жена – Зина Анкоси 1951 года рождения. Старшая дочь – Мадина Анкоси 1973 года рождения, младшая дочь – Гульчина Анкоси 1975 года рождения.

К.  Анкоси
Тбилиси. 
25. 05. 2009

P.S.   

Радиопередачи на курдском языке по Грузинскому государственному радио  после долгой, упорной и настойчивой работе, при активном содействии большого патриота нашего народа Отара Надиряна, возобновили 29 декабря  007 года. В редакцию я вернулся работать в сентябре 2009 года. Уже второй год безвозмездно по своей инициативе провожу уроки по Изучению курдского языка для курдской молодежи в „Кавказском доме“.

Click to comment

You must be logged in to post a comment Login

Leave a Reply

Most Popular

To Top
Translate »