Свод правил Курдского языка (Диалект Корманджи)

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ

Имена прилагательные могут быть выделены в отдельную часть речи главным образом на основе семантического признака (способность выражать качество или свойство); им присущи и формальные отличия: имена прилагательные не изменяются по роду и числу; в предложении имя прилагательное обычно употребляется в качестве определения и ставится после определяемого существительного, не согласуясь с ним. Например, в курманджи: mala bilind «высокий дом» — malкd bilind «высокие дома»; gundк mezin «большая деревня» — gundкd mezin «большие деревни».

Если именной комплекс состоит из нескольких определяемых и определений, то имена прилагательные внутри именного комплекса в курманджи оформляются изафетными показателями -е(-а) или -о(-е) в зависимости от рода определяемого существительного: xortк aqilо bedew «умный красивый юноша»; mкrga hesоne rind «хороший зеленый луг», mala bilinde зarqate mezin «большой четырехэтажный дом»; malкd bilinde mezin или malкn bilinde mezi «большие высокие дома».

Имя прилагательное, замыкающее именной комплекс, принимает послелоги -rа, -va, -da, которые относятся ко всему именному комплексу: Min kurк biзukra kitкb kirоn «Я купил маленькому мальчику книги»; Ez ы qоza biзukva hatin malк «Я с маленькой девочкой пришел домой»; Кез mala mezinda dixebitin «Девушки работают в большом доме».

Некоторые имена прилагательные в положении перед глаголом выполняют функции обстоятельства образа действия, т.е. имеют наречное значение: зeleng «быстрый», «быстро»; hкdо «медленный», «медленно»; реуа «пеший», «пешком»; hкsa «спокойный», «спокойно». Однако можно назвать несколько групп прилагательных, которые никогда не приобретают наречного значения:

а) прилагательные, образованные при помощи суффикса -оn(-in): darоn «деревянный», sоrоn «сладкий», zerоn «золотой», sevоn «ночной» и др.;

б) прилагательные, образованные при помощи суффикса -о: sekerо «сахарный», hesinо «железный», kevirо «каменный» и др.;

в) прилагательные, образованные при помощи суффикса -kо: filekо «армянский», kirmanckо «курдский», gurcikо «грузинский» и др.;

г) прилагательные, образованные от глагольных основ при помощи сложного суффикса okо: simitokо «скользкий» (от simitоn «подскользнуться»), peritoki «рваный» (от peritоn «рваться») и др.

Следует отметить, что в качестве определения в курдском языке может употребляться не только прилагательное, но и любое существительное в форме единственного и множественного числа: mala sivan «дом пастуха», keзa kurd «курдская девушка». Имена существительные, если при них употреблены относительные местоимения уа (а), yк (к), кd (кt), совпадающие с изафетными формами, переходят в разряд прилагательных: yк gund «деревенский» (при gund «деревня»), yк dewletк «государственный» (при dewlet «государство»).

СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

Сравнительная степень имен прилагательных образуется при помощи суффикса -tir: bilind «высокий» — bilindtir «выше».

Эта форма сопровождается в курманджи предлом ji, они ставятся перед именем, обозначающим тот предмет или понятие, с которым проводится сравнение: kela ji xanо bilindtire «крепость выше, чем дом».

Значение превосходной степени качества в курманджи выражается описательно, при помощи слов ji hemы, ji giska «из всех», употребленных перед формой сравнительной степени: ji hemы mezintir «самый большой»; ji giska bilindtir «самый высокий».

Click to comment

You must be logged in to post a comment Login

Leave a Reply

Most Popular

To Top
Translate »