О нас

22 МАРТА ТРАДИЦИОННЫЙ НОВЫЙ ГОД У ЭЗИДОВ!

22 МАРТА ТРАДИЦИОННЫЙ НОВЫЙ ГОД У ЭЗИДОВ!Из труда Хасан шех Калаше «Древний путь народа Эзиди, согласно постановлениям Религии» Ереван. 1995г. стр.35.

«Каждый год, в месяце Адаре (Март) начинаются Среды вычислений! Причиной таковых вычислений, является то обстоятельство, что через каждый четвёртый год, в году прибавляется один день. В месяце Сывате (Февраль) образуется 29 день! Таковой год называется у езидов год «Кабиса». Таковые вычисления в месяце Адаре могут выявить пять Сред.

В таковом случае Среды вычислений, начинаются со второй Среды (как в этом году)!
Первая Среда (Охырчаршам) это день, когда следует вынести жертвенную пишу-милость, посвящённую Покровителю месяца Адар Малак ЗАЙДИНУ

Вторая Среда (Ахырчаршам) – это день нашего Нового Года народа! Этот день Нового Года, мы должны быть в радости и весельи! Как и в дни постов, приносится в жертву мелко-рогатый скот посвященное МАЛАК ЗАЙДИНУ (Архангел Нового Года)!
В Новый Год, пробуждается природа на Земле, появляется первый зелёный покров и ранние цветы! Наступает новый цикл смены времен года!

Третья Среда, время выпечки праздничного пирога –кулича «Клоч».
«Клоч», приготавливают в среду, а с восходом солнца ранним утром в Четверг его делят на части!
Несколько слов по поводу Сред! Семь Господних Малаков (Архангелов) проявляют свои магические могущества и мощь, показывая друг другу, для того, что бы, самый могущественный взял бы правление в свою длань! Все они знают, что среди них есть один, который ими будет управлять в Новом Году!

После проявленных магических сил Архангелами, в один из дней Ших Ади говорит: «Давайте каждый из нас принесёт по одному «вкусу» и замесим пирог «Клоч». Бросим в тесто бусинку «хадым» и испечём! Ранним утром Мы разделим на равные части и кому попайдёт «хадым», тот и будет руководить Нами!»

Четвёртая Среда «Хасан пирк», это день весь народ должен посетить могилы предков, так как этот день знаменателен тем, что является благоприятным для душ ушедших! Эта четвёртая Среда «День Врат открытых» и следует преподнести жертвенную пищу освященную священнослужителем! В этот день, всё принесённое в жертву считается как один к семи!
Хасан шех Калаше.

Продолжая традицию вавилонян, празднование Нового Года у эзидов также начинается в день весеннего равноденствия и называется «Айда Саре сале» — «E’yda serк salк». Красная среда. С этого дня у эзидов начинается Новый год — очередной цикл смены времен года, в природе нашей планеты.

В эзидском гимне “Qewlк Serfedоn”говорится:

Hatо зarsema serк Nоsanк.
Ew e оda Кzdоxanк.
Serfedоn e li ser dоwanк.
Зiqаs gul ы зозek, sosin ы beybыn,
di navк Tawыsо melek de kisiyne dоwanк.

Наступила первая среда (месяца) Нисана.
Это — праздник Эзидов.
Шарфадин восседает в Совете.
Сколько прекрасных цветов, роз, лилий и ромашек,
принесены в Совет-собрание, во славу и в честь
Тавуси Малака.

Как нам очевидно, гимн повествует о Эзидском празднике традиционного Нового Года!
Что же происходило в эти же дни, в Вавилонии, на нашей с вами родине 2500-4000 лет тому назад?!
Новогодний праздник «акиту» или «загмук» (загмукку) вавилонянами отмечался в первом месяце вавилонского лунного календаря – нисане, совпадающего с мартом — апрелем нашего солнечного календаря.

(Значение клинописных знаков дешифрировано как “акиту”. Этимологически близко по созвучию ему, слово на курманджи “Heqyet” (“hдqйат”). “Heqyet”- значит: законность, право. Т.е. Новогодний день, для царя, являлся днем переизбрания и законного правонаследования царского трона. В те далёкие времена народ в этот день мог изъявить свою волю в избирании царя. По-видимому, они могли перекрыть дорогу шествию и не пропустить статую Наби. Это могло происходить до тех пор, пока в храме АДИ, на определённое место не вышел бы другой представитель из царской семьи. ) «Загмук» традиционно восходил к празднику Нового Года «акиту»справляемого еще шумерами.

Новый Год наступал в день весеннего равноденствия, который определялся результатами астрономических наблюдений.
“Начальной точкой зодиакального круга является точка весеннего равноденствия, реальное положение которой относительно звезд меняется со скоростью прецессии, т. е. около 50″ в год. В настоящее время точка весеннего равноденствия находится в самом начале созвездия Рыб и скоро перейдет в созвездие Водолея, а точка осеннего равноденствия выходит из созвездия Девы в созвездие Льва.”
Со дня весеннего равноденствия наступает владычество светлой половины года.

В дни празднования Нового Года храмы городов Вавилона – Э-сагила посвященный Богу Ади (Бэл) и Борсиппы — Бога Эзида были в центре событий, т.к. во время празднеств определялась как судьба царя, так и всей Вавилонии.

( Борсиппа — был священный город, который никогда не был резиденцией какой–либо политической власти. Управление городом осуществлялось, Советом священнослужителей храмового комплекса Эзида (нечто сродни современному Ватикану в Италии). В отличие от Ватикана, священнослужители Эзида напрямую влияли на политическую жизнь народов Вавилонии, так как если во время празднования Нового Года статуя божества (Хыдыр) Наби не прибывала в Вавилон, то царь не мог быть избран. Поскольку получение царских инсигний контролировалось жрецами, то неугодный претендент навряд ли мог стать царем без согласия жрецов храма Эзида. Именно они давали разрешение вынести символическую статую Наби из храма.)

Новогодний праздник был самым торжественным событием в Вавилонии и продолжался одиннадцать дней. Это празднество представляло собой религиозную церемонию с шествиями, жертвоприношениями, молитвами и обрядами очищения, одновременно являясь и огромным политическим событием.

В Новый Год происходило избрание царя. Если благосклонность Бога снисходила на царя, то после проведения церемоний и определенных ритуалов, утверждалось его право на власть в стране в Новом наступившем году. Этот ритуал в Вавилонии повторялся ежегодно при обязательном наличии двух статуй: из главного храма Э-сагила (сагилави – на курманджи- главный.

Из вавилонского клинописного гимна «Энума Элиш»

«Be appeased, O Lord of Esagila;
may thy house [say to thee, «Be appeased.»]
Be appeased, O Lord of Ezida;»

«Будьте успокоен, O Бог Esagila;
май ваш дом [говорит Вам, » Быть успокоенным. «]
Будьте успокоен, O Бог Ezida; »

После произносения полного текста молитвы жрец предупреждает, что она должна храниться в строгой тайне:
“21-я строка. Тайна Эсагилы.”
После этой молитвы, жрец, обращаясь на сей раз к Мардуку, полностью произносил текст поэмы «Энума Элиш» («Когда наверху» — «Сотворение мира») в которой Бог чаще именовался Бэлом, т.е. Господином. К прибытию Набу из Борсиппы в храме Эсагила заканчивались необходимые приготовления. В святилище Набу устраивали «небо и золото», вероятнее всего, устанавливали позолоченный балдахин. На шестой день царь встречал статую Набу, которую на красиво разукрашенной повозке от самого храма Эзида по вымощенной дороге везли до канала Нар-Борсиппа, где статую уже ожидал корабль. На постройку корабля ушло около восьми центнеров красного золота, множество ценных пород древесины, а также драгоценных камней.

На шестой день празднества царь встречал статую Наби, и во главе праздничной процессии, сопровождал ее через ворота Ураша, расположенные в Южной части Вавилона, до самого храма Эсагила. Статую помещали в ее целле, которая находилась в Нухаре. После этого царь слагал с себя царские инсигнии — скипетр, кольцо, божественное оружие и царскую тиару (которые принимал Верховный жрец). Босой, в одной тунике, представал он перед статуями божеств Бэла и Набиу, и стоя в смиреной позе заявлял, что не совершал ритуальных грехов, и вообще не грешил в прошлом году, не пренебрегал священным городом Вавилоном и его храмом, и не оскорблял пощечиной свободного гражданина, находящегося под сенью привилегий — «Ки дин ну» (буквально кто под сенью религии). Далее происходила церемония «прикосновения к руке» статуи Бэла в присутствии Набу. Получив, таким образом, подтверждение на власть, царю возвращали его регалии. И здесь же жрец давал царю пощечину и трепал за уши. Это делалось потому, что считалось хорошим предзнаменованием на предстоящий год правления, если при получении пощечины из глаз царя текли слезы. Таким образом, царь до следующего Нового Года считался законно избранным.»

Курды

Вполне естественно, возникает вопрос, существует ли связь современного населения Ирака с его древними обитателями, давшими начало цивилизациям в Месопотамии?
Цель данной работы — выявление и установление исторической связи современного населения страны, а именно курдов и эзидов, с ее древними обитателями. Если она существует, то какова же степень преемственности, включающей в себя три аспекта: этногенетический, языковый и культурный?

О курдах в доарабском периоде греческие, латинские, армянские, сирийские источники, а также источники на других языках ничего не говорят. Сведения же, которые введены в научный оборот, связаны в основном с проблемой этногенезиса курдов, с термином курд и созвучными ему другими словами, причем данные эти противоречивы и спорны .1

По мере накопления новых данных как по курдам, так и вообще по этнической истории Передней Азии перед наукой со все большей силой вставал вопрос о том, когда, на каком этапе истории Передней Азии и где именно происходил процесс сложения курдского народа .2

Под названием курды этот народ стал известен на исторической арене Передней Азии в основном в средние века, т.к. именно тогда термин курд стал их самоназванием.

По сей день не решен вопрос о том, какие народы и племенные объединения сыграли роль в формировании современной курдской нации. Несомненно, что должны иметь место доминирующие этнические компоненты, которые и сформировали данный народ.
Этногенетические корни курдского народа уходят в глубь тысячелетий. Сегодня история его формирования теряется в лабиринте гипотез и окутана весьма туманными предположениями и версиями.

На начальном этапе исследования курдов, более тысячелетия исповедовавших Ислам (были в их среде и последователи Христианства), ученые столкнулись с уже сформировавшимися особенностями культуры, быта, традиций, обычаев и нравов, которые вошли в их повседневную жизнь, укоренившись в течение столетий после принятия вышеуказанных религий.

Все эти факторы и отсутствие сведений о народе под названием курд (в доарабском периоде) создали определенные трудности в установлении его этногенетических корней.

Исследования были построены, в основном, на этимологиях названия народа курд и близких по созвучию названиях народов и племен, населявших в древности Переднюю Азию. Именно поэтому сегодня в науке существует множество гипотез и версий.

Вопросы происхождения курдской нации, как у нас, так и за рубежом, пока что не совсем изучены, хотя в разное время выдвигались различные версии о происхождении курдов. Читателю, наверное, будет небезынтересно ознакомиться с ними:
1. Версия о лулубейском происхождении;
2. Версия о мидийском происхождении ( Курдан шах-е мади );
3. Версия о кутийском происхождении;
4. Версия о халдейском происхождении;
5. Версия о касситском происхождени ( Кардуниаш );
6. Версия о хеттском происхождении (о нордической и туранийской принадлежности хеттов и их курдских потомков);
7. Версия о субарейской принадлежности курдов;
8. Версия о предках курдов-кардухов;
9. Версия о предках курдов-кутиев и гордии;
10. Теория о яфетическом происхождении курдов и концепция их загросо-кавказской и туранийской принадлежности .

Версия: … что предками курдов были кардухи. Однако эта гипотеза в научном мире со временем была отвергнута (Нельдеке, Гартман, Вейсбах, Леман-Гаупт и др.) .
Версия о: … предках курдов племена, известные как куртии, кутии или гутеи …
Нельдеке, Гартман и Вейсбах также допускали, что куртии являются предками курдов .
курдская нация сформировалась из слияния двух однородных племен мардов и киртиев, которые говорили на очень близких мидийских диалектах .

Итак, приведенные выше версии о происхождении курдов можно выделить в две основные концепции, которые, естественно, требуют дальнейшего изучения. Согласно одной из этих концепций, курды индоевропейского происхождения и переселились в VII в. до н.э. из района озера Урмия к Бохтану, по другой они — автохтоны, родственные другим азиатским народам, таким как, грузины, армяне, на языках которых они говорили в прошлом, а позднее сменили его на персидский .3

Все многообразие мнений о корнях этногенезиса курдской нации — это, главным образом, плоды тех исследований, которые были проведены учеными через этимологию названия народа курд .

«Известно, что этническое самоназвание и название народа не всегда совпадают, и что многие народы и племена в качестве самоназвания употребляют также название данное им их соседями.

Подобное явление наблюдается в названии и самоназвании курдов. Сами курды в качестве названия и самоназвания употребляют слова курд и «курманджи . Другие народы их называют курд».

Тауфик Вахби считает, что слово курд синонимично слову курмандж , курманджи , которое широко известно по всему Курдистану, и что курманджи» может быть употреблено как наименование крупного курдского диалекта, подобно тому как употребляют слово курди .4

Из истории народов Мира явствует, что иногда название, данное народу другими народами, становится синонимом их самоназвания.
К примеру, сегодня стали синонимами слова грузин и картвел . Но общеизвестно, что слово грузин , употребляемое в русском языке для обозначения названия народа, не является его самоназванием, а самоназванием является картвел . Подобное наблюдается и у курдов. Курд — название, данное другими народами, а самоназванием является термин курмандж .Шараф-хан ибн Шамсаддин Бидлиси (XVI в.), автор исторического труда Шараф-наме свидетельствует:

Курды делятся на четыре группы, чей язык и обычаи различаются: первая — курманджи, вторая — лур, третья — калхор, четвертая — гуран . 5

Термин курд , который первыми использовали персы и арабы для обозначения всех пастушьих и кочевых племен и народов Передней Азии, закрепился за курманджами и сегодня является названием многомиллионного народа.

… слово курмандж как понятие этническое, как название народа, синонимичное слову курд , существует со времен Ахмеда Хани, а в современной литературе вполне укрепилось как название языка, носителем которого являются курды северо-западной части Курдистана. 6

Известный курдский поэт Ахмед Хани (XVII в.) в поэме Мам и Зин употребляет оба обозначения народа: 7

Da xelq nebкjitin ku ekrad
Bк marоfatin, bк esil binyad

Чтобы народы не говорили, что курды
Невежественны в своей сущности и основе .

и далее:

Bifikir ji ereb heta gurcan
Kurmancоye, bыye sibhо bircan

Взгляни-ка (повсюду) от арабов до грузин. Курманджи подобны (крепостным) башням.

Обсудить на форуме.

Администрация сайта не придерживается данной точки зрения и публикует данный материал для ознакомления.

Click to comment

You must be logged in to post a comment Login

Leave a Reply

Most Popular

To Top
Translate »