Свод правил Курдского языка (Диалект Корманджи)

МЕСТОИМЕНИЕ

В курдском языке местоимения подразделяются на личные, указательные [к этим двум разрядам примыкает энклитическое местоимение к(hк)], возвратные, взаимовозвратные, относительные, вопросительные, неопределенные, количественные, определительные, притяжательные.

Личные местоимения. В курманджи личные местоимения имеют формы прямого и косвенного падежей:

Единственное число

Множественное число

Прямой падеж

1-е л.

ez «я»

ет «мы»

2-е л.

tu «ты»

hыn «вы»

3-е л.

ew «oн», «она»

ewana «они»

Единственное число

Множественное число

Косвенный падеж

1-е л.

min

me

2-е л.

te

we

3-е л.

м.р. ewо ж.p. ewe

ewana, wana

Падежные формы личных местоимений имеют значение и синтаксические функции, аналогичные значению и синтаксическим функциям падежных форм имен существительных.

Указательные местоимения делятся на две группы: а) указывающие на близкие предметы: ev, eva «это», evan(a) «эти»; б) указывающие на удаленные предметы: ew «тот», ewan(a) «те». Последние формы указательных местоимений употребляются и в значении личных местоимений 3-го лица: ew hat «он пришел», ew зы «он ушел», ewan зыn «они ушли».

Употребляясь при именах существительных, эти указательные местоимения придают им значение определенности, причем в единственном числе существительные принимает формант , во множественном числе — формант или -ana: ew kiзe «та девушка», ew deste «та долина», ет kiзane «эти девушки», ew hespane «те лошади» и др.

Указательные местоимения в курманджи имеют два типа склонения в зависимости от рода определяемого существительного.

Кроме местоимений ev, ew, в курманджи употребляется местоимение han, служащее для указания на более отдаленные предметы: Ewк pirtыkк neyоne, pirtыka han bine «He приноси эту книгу, принеси ту книгу».

Указательное местоимение han не выражает ни рода, ни числа. Для придания ему родового и числового значений перед ним ставится относительное местоимение ук (ед. ч. м. р.), уа (ед. ч. ж. р.) или yкd(yкn) (мн. ч. м. и ж. р.): Yк han зы gund «Тот (человек) пошел в деревню», Ya han hat malк «Та (женщина) пришла домой», Yкd han rind dilоzin «Те (они) хорошо танцуют».

Энклитическое местоимение к (hк), исторически развившееся из указательного местоимения, не выражает ни рода, ни числа. В курманджи оно употребляется в качестве косвенного дополнения при глаголах, примыкая к глагольной форме, и заменяет личные местоимения третьего лица: Jinк kas anо ы av kirк «Женщина принесла чашу и налила в нее воды» (ср. jine kas anо ы av kir kasк).

Возвратное местоимение. В курманджи имеется только одна форма возвратного местоимения, общая для единственного и множественного числа всех трех лиц: xwe «сам», «себя», «себе» (Еz bi xwe hatim «Я сам пришел», Min pirtыka xwe anо «Я принес свою книгу», Min xwe sыst «Я умылся»).

Взаимно-возвратные местоимения. В курманджи различаются взаимно-возвратные местоимения hev (или hevdu), yekdu (или yek ы du) «друг друга»: Me hevdu dоt «Мы увидели друг друга».

Вопросительные местоимения «кто», зо «что», «какой», зon (или зilon) «какой», «который» не различают рода.

В сочетании с относительными местоимениями уе, уа, yкd, yкn вопросительное местоимение образует формы с относительно-вопросительным значением: уа kк «чья», yкd kк «чьи».

Вопросительное местоимение kо в косвенном падеже может употребляться в функции определения: Xebata kк te xwes tк? «Чья работа тебе нравится?» Kurк kк dibistan xilaz kir? «Чей сын окончил школу?» Употребляясь в функции определения, местоимение зi не изменяется: Gilоyк зi? «Что за (какие) слова?» Sixulк зi? «Что за (какое) дело?»

После вопросительного местоимения зi в курманджи имена существительные в косвенном падеже единственного числа принимают показатели (для имен мужского рода) или (для имен женского рода). Во, множественном числе имена обоих родов приобретают показатель косвенного падежа: -an: Зi pirtыkк dixwezо? «Какую книгу хочешь?» Tuк зi sikilо ji minra bisоnо? «Какую картину ты пришлешь мне?» Зi pirtukan dixwezо? «Какие книги ты хочешь?»

Для курманджи характерно наличие вопросительно-определительного местоимения kоjan «который», «какой». Это местоимение в единственном числе склоняется как по женскому, так и по мужскому роду: kоjanк «которая (из них)»; kоjanо «который (из них)». Во множественном числе оно имеет общую для обоих родов форму множественного числа косвенного падежа на -an: Kоjanan tu dixwezо? «Которую (которого) из них ты хочешь?»

Имена существительные при употреблении с вопросительным местоимением kоjan в косвенном падеже единственного числа приобретают показатель — для имен; женского рода и о — для имен мужского рода: Kоjаn qоzк hiz dikо? «Какую девушку любишь?» Kоjаn kurо hоn xwendinк dikо? «Какого мальчика учишь грамоте?» Во множественном числе косвенного падежа они приобретают общий показатель множественного числа -an: Tuк kоjan pirtыkan bikirо? «Какие книги ты купишь?»

Относительные местоимения ук «который», уа «которая», yкd(yкn) «которые» употребляются в предложении в качестве подлежащего и дополнения: Ya ez dоtim munra got «(Та), которая видела меня, сказала мне»; Yк hatibы, ji gundк те bы «(Тот), который пришел, был из нашей деревни» (ср.: Merоyк hatibы ji gundк me bы «Человек, который пришел, был из нашей деревни»).

Изафетные показатели -а, -к, -кd (-кn), встречающиеся в курманджи и восходящие к рассмотренным формам относительных местоимений, служат не только для выражения категории рода подлежащего придаточного предложения, но и выполняют функции указанных местоимений: Xortк xebat kir, зы malк «Юноша, который выполнил работу, ушел домой» (ср.: Xortк ku xebat kir, зы malк); Pirtыka ket, min hilda «Я поднял книгу, которая упала» (ср. Pirtuka ku ket, min hilda).

Употребляясь в качестве определения к именам существительным, относительные местоимения уа, yк, yкd (кn) переводят эти существительные в разряд относительных прилагательных и при этом выражают категории рода и числа: yк seher «городской», уа seher «городская»; yк esker «войсковой», уа esker «войсковая».

Функции относительных местоимений выполняют также союз ku (и его фонетические варианты ko, ki). Союз ku вместе с изафетными формами вводит придаточное предложение: Merоyк ku xebat kir, зы malк «Человек, который выполнил работу, ушел домой»; Keзika ku hat, min dоt «Я видел девушку, которая пришла».

Вопросительные местоимения kо, зi также употребляются как относительные, выступая в предложении в роли подлежащего и дополнения: Kо zehf gerоyaye, gelek dоtоye «Кто много жил (бродил), тот много видел; Зi te dоtоye, bide min «To, что ты нашел, дай мне»; Зi davкjо, wо jо diзкnо «Что посеешь, то и пожнешь».

Неопределенные местоимения: kes «кто-то», tist «что-то», qetkes «что-нибудь», tukes, hозkes «кто-нибудь», qetyek «кто-нибудь», tuyek «кто-нибудь», kesek «кто-нибудь», filankes «такой-то», «кто-нибудь», filantist «что-нибудь».

Сложные неопределенные местоимения образованы из слов kes «человек», tist «вещь», yek «один» и qet «совсем», «вовсе», «совершенно», tu «разве», «ни», «нет», filan «кто-то», «что-то.

Неопределенные местоимения tukes, filankes, kesek, qetkes служат для обозначения одушевленных предметов: Qetkes та? «Кто-нибудь остался?», Tukes hat уа nа? «Кто-нибудь пришел или нет?», Filankes зы? «Такой-то ушел?», Tukes hat? «Кто-нибудь пришел?», Tutist min ji te xwest? «Я просил у тебя что-нибудь?»

При глаголе с отрицательной частицей эти местоимения приобретают отрицательное значение: Qetkes ne hat «Никто не пришел», Tutist jк derneket «Ничего из него нe вышло».

Неопределенные местоимения, за исключением qetyek, tuyek, filankes, filantist могут оформляться неопределенным артиклем -ek и приобретать значение единичности: kesek «кто-то», qetkesek «кто-то», tistek «что-то».

Количественные местоимения: ewqas «столько» (из ew «тот» и qas «размер», «величина»), gelek «многие», pir, pitir «многие».

К группе количественных местоимений можно отнести также вопросительно-количественные местоимения зend (зen) «сколько», зiqas «сколько», hinde «столько».

Определительные местоимения: her «каждый», «всякий», heryek «каждый», «всякий (о человеке)», herkes «каждый», «всякий (о человеке)», hertist, hersit «каждый», «всякий» (о вещи), xwe, xo «сам», gisk, gist «весь», temam (tevav) «весь», tev «весь», hemы «весь», kullо «все».

Определительное местоимение her употребляется для обозначения одушевленных и неодушевленных предметов и не склоняется: Her теrо sixulк xwe zani bы «Каждый человек знал свое дело», Her gilо hate gotinк «Каждое слово было сказано».

Сложные определительные местоимения heryek, herkes, hertist могут оформляться в зависимости от характера глагола и временных форм показателями косвенного падежа и -а: Ти herkesо dibоnо «Ты видишь всякого», Hertistо ez nizanim «Я не все знаю», Heryekо gilоk ji minra got «Каждый мне сказал слово (одно слово)», Herkesa sixulк xwe kir «Всякий (каждый) сделал свое дело», Ew hertista hiz dike «Ему все (всякая вещь) нравится».

Неопределенные, определительные и качественные местоимения в курманджи имеют два склонения: склонение на для единственного числа и склонение на -а(n) для множественного числа.

Притяжательные местоимения. В курманджи нет специальных форм притяжательных местоимений. В их функции употребляются личные местоимения единственного и множественного числа, возвратное и указательные местоимения.

Косвенный падеж личных, указательных и возвратных местоимений в курманджи употребляется для выражения значения принадлежности, причем эти местоимения, выступая в качестве определения, в именном комплексе следуют за определяемым словом (существительным, числительным, субстантивированным прилагательным и др.), которое всегда связывается с местоимениями изафетными показателями: deftera wо «его тетрадь», hatna wana «их приход», mala me «наш дом», xыska te «твоя сестра».

Выполняя роль притяжательных местоимении в расширенном именном комплексе, личные местоимения в косвенной форме, возвратное и указательные местоимения приобретают изафетные показатели, выражающие число и род в зависимости от формы определяемого им имени: xыska mine bas «моя хорошая сестра», hevalк tкyо mezin «твой старший товарищ», rojкd wane res bihirin «прошли их черные дни».

Click to comment

You must be logged in to post a comment Login

Leave a Reply

Популярное

To Top
Translate »