Курдистан

«Нас не сломить»: езидский женский хор возвращает к жизни древние музыкальные обычаи

Езидка идет по лагерю Ханке, расположенному на севере Ирака.

ДАХУК, Ирак — Россыпь белых палаток покрывает продуваемые ветрами склоны холма – это лагерь Ханке на севере Ирака. Здесь нашли кров около 14 000 мужчин, женщин и детей, принадлежащих религиозному меньшинству езидов. Эти люди ютятся здесь с тех самых пор, как войска ИГИЛ вторглись в их родные деревни в 2014 году.


View Larger Map

Разбитые грунтовые дороги, унылые на вид жилища лагеря… Этот мрачный пейзаж создает ощущение безнадежности и отчаяния. Но среди всей этой разрухи слышен ритмичный звон персидского бубна дафа, священного для езидов музыкального инструмента. Звуки музыки сопровождает энергичное пение, настолько громкое, что даже заглушает крики детей, которые резвятся на усыпанной мусором игровой площадке.

Пение доносится из небольшого здания, где десяток молодых езидок репетирует народные песни. Они поют о красоте утренней зари, сборе урожая и горе Синджар, которую езиды считают святой. Иногда их голоса звучат мягко и нежно, а временами пение переходит в крик.

Рана Сулейман Хало (в центре) выступает с хором «Ашти» («Мир») под аккомпанемент традиционного бубна даф.

Это хор «Ашти», что в переводе обозначает «мир». Музыкальный коллектив был основан 22-летней Рана Сулейман Хало, которая и стала его руководительницей. Она выросла в семье музыкантов. Женщина живет в лагере с 2014 года. Она признается, что заниматься песнопением в течение первого года, когда ИГИЛ поставили себе целью истребить всю народность езидов, считая их еретиками, было невозможно. «Вокруг царил ужас – людей похищали, убивали, женщин насиловали. Было не до пения». Среди тысяч пропавших без вести езидов, был и ее двоюродный брат. А тысячи других были убиты.

22-летняя Рана Сулейман Хало основала и возглавляет хор «Ашти» при поддержке британского благотворительного фонда AMAR Foundation. В лагере живет с 2014 года.

Но на второй год изгнания, по словам Раны, «люди вновь вернулись к музыке». В 2019 году она основала хор при поддержке британской благотворительной организации AMAR Foundation. Несколько женщин-участниц хора были пленницами ИГИЛ, другие потеряли многих членов семьи.

Хор выступал в Великобритании, где при помощи музыки пытались исцелить раны тех, кто подвергся сексуальному насилию со стороны террористов.

И пение стало одним из способов сохранить жизненно важную часть езидской культуры. У этой культуры мало письменных источников, а об истории и религии рассказывается в песнях.

«Эта народная музыка, а еще свидетельство принадлежности нашей религии», – говорит Мамо Осман, изучающий музыку как вид психотерапии в Университете Дахука. «Есть особые песни, которые поют только езиды».

Девушка- музыкант стоит с традиционным бубном даф, священным для езидов.

Некоторые песни исполняются во время религиозных праздников и в святых местах. В светских песнях поется о природе, забавных происшествиях или о событиях, произошедших столетия назад.

Езидские музыканты исполняют традиционную синджарскую песню.

По мнению Османа, представителей этой религии мало – всего несколько сотен тысяч человек. Они ищут убежища в Европе, и их устная культура находится под угрозой, поскольку распадаются семьи, нет больше деревень.

Девушка-музыкант из народности езидов держит традиционный бубен даф.

По его словам, Европа предназначена «для индивидуалистов», а не для племен или кланов. А еще езидизм тесно связан с местами на севере Ирака – горой Синджар и священным местом Лалиш, где священники посредством песен рассказывают о религии и обычаях.

«Нет общины более тесно связанной со своей землей так, как езиды», – говорит он. – «И поскольку они покидают свою землю, свою родину, они теряют свою религиозную идентичность».

В деревне Бахзани, где религиозная музыка была под запретом после нападения ИГИЛ, молодые люди из езидских семей снова разучивают ее.

В фонде AMAR записали несколько езидских народных песен и духовную музыку и передали записи на сохранение в Бодлианскую библиотеку Оксфордского университета. И молодые езиды, как и участники хора Ашти, готовы сделать все, чтобы сохранить свое наследие.

Инструмент даф крупным планом.

«Они очень живо интересуются этой музыкой, и это прекрасно, что у нас есть шанс сохранить нашу традиционную музыку», – говорит Виан Дарвиш, член езидского парламента Ирака.

По ее словам, после ужасов 2014 года собрания, празднества и пение прекратились. Но теперь «люди пытаются вести нормальную жизнь и забыть о преследованиях. Это то, что мне нравится в езидском сообществе в целом, – они любят жизнь, любят музыку, свадьбы, вечеринки. Этим людям хочется жить нормальной жизнью, несмотря ни на что».

Сушка белья в лагере Ханке.

Тем, кто живет в лагере Ханке, нормальная жизнь, увы, только снится. Несмотря на то, что ИГИЛ потеряло власть над почти всеми территориями, которые некогда удерживало, турецкие силы и ополченцы, поддерживаемые Ираном, сейчас борется за территорию вокруг горы Синджар. Конфликт может вспыхнуть снова. Возвращаться домой пока небезопасно.

Не все в этом убитом горем сообществе хотят петь или слушать музыку.

21-летняя Газаль Давуд Хусейн говорит, что ее семья не против того, чтобы она пела. Однако в семье соседей погибло несколько человек, и им тяжело слышать, как она поет.

Но девушка рассматривает пение как акт сопротивления. «Мы здесь, чтобы послать ИГИЛ сообщение, – говорит она, – что им нас никогда не сломить».

Хор «Ашти» выступает в лагере Ханке под аккомпанемент дафов.

Автор фото: Эмили Гартвейт

Алис Форхам
NPR.org

Click to comment

You must be logged in to post a comment Login

Leave a Reply

Most Popular

To Top
Translate »